|
赛事组委会执行副主席郑刚代表严彬博士致辞
(
07年04月29日
) |
|
|
|
【golftime讯】华彬北京公开赛4月29日在华彬庄园绿色休闲健身俱乐部进入决赛轮的角逐。决赛轮加拉瓦·盖伊打出69杆的成绩,以四轮274杆-14的总成绩夺得冠军;亚当·布莱斯以总成绩276杆-12排名第2;威拉沧与查布蔡·尼亚特同以277杆的总成绩排名并列第3。中国选手张连伟与梁文冲同以281杆-10的总成绩排名并列第10。赛后举行了隆重的颁奖典礼,赛事组委会执行副主席郑刚代表严彬博士致辞。以下是致辞内容:(摄影:golfphoto·老高)
Good afternoon ladies and gentlemen, Dear players… 女士们、先生们、各位球手们,大家下午好!
Let me begin with congratulating Gaurav GHEI for a wonderful performance. I’m sure everyone agrees with me that you truly deserve to be the first Pine Valley Beijing Open champion. 首先,让我衷心祝贺加拉瓦·盖伊的完美表现。我相信,在场的每个人都同意,您的表现绝对配对上首届华彬北京公开赛的冠军头衔。
Over the past 4 days, we have enjoyed some spectacular golf here at Pine Valley Golf Club and I would like to take this opportunity to thank the China Golf Association and the Asian Tour for sanctioning this event, and the event co-organisers, the Beijing Sports Administration Bureau and Octagon. 在过去的四天中,我们在华彬高尔夫球场共同享受了精彩的高尔夫赛事。在此,我也想借这个机会感谢赛事批准方——中国高尔夫球协会和亚洲职业高尔夫巡回赛,以及赛事的协办单位——北京市体育竞赛管理中心和八方环球。
I would also like to express my sincere thanks to our event sponsors Great Wall, Zurich, Citi and Goldman Sachs and also our official suppliers like BMW, Samsung, Omega, Segway, Frestech, Trrane and WNA Reflections. 同时,我也要由衷地感谢赛事的赞助商——长城葡萄酒、苏黎世金融保险集团、花旗银行、高盛中国,官方产品供应商——宝马中国、中国三星电子、欧米茄、Segway、新飞电器、特灵空调、WNA Reflections。
Before we kick off the prize presentation, there are three very important groups of people, which I would like to highlight. 在正式开始颁奖仪式前,让我们首先来介绍一下到场的各位来宾。
Firstly our dear friends from the media – we hope you have enjoyed our hospitality and will continue to support this great event for years to come. 首先,是我们亲爱的媒体朋友,我希望你们对我们招待感到满意,并能够在今后继续支持我们的赛事。
Secondly I would like to thank the many volunteers working very hard behind the scenes to ensure that this tournament proceed smoothly. 其次,我要感谢我们的志愿者,正式他们在幕后的辛勤劳动,才保证了赛事的顺利进行。
Last not least, we were very happy about the many golf fans and spectators for attending the tournament over the past four days. 最后,我很高兴在过去的四天中,能有这么多的高尔夫球迷和观众来到现场观看比赛。
The 2007 Pine Valley Beijing Open is a historical tournament as from now, Beijing will now have its own top-level professional tournament annually. 2007华彬北京公开赛注定将成为一个历史性的赛事,从此,北京也将每年拥有一流的职业赛事。
This year, we had a golf legend like Jack Nicklaus visiting Beijing and Pine Valley. And in future, I promise the fans that we will strive to bring in even more golf legends - and work at making this tournament – one of the premier golf tournaments in the world! 今年,我们邀请了像杰克·尼克劳斯这样的高尔夫传奇人物参观北京和华彬庄园。今后,我保证我们将会努力带来更多的高尔夫明星,并把本项赛事打造为世界一流的高尔夫传统赛事!
I hope the fans had a great week and I hope to see you next year and for many more years to come. Thank you. 我希望球迷们度过了难忘了一周,同时,我也希望你们明年、以及今后每年都能来这里观看我们的赛事。谢谢!
|
|
|
|
|
|
|